I confirm that the child registering for this course is below the age of 18 years old and I am hereby consenting on his/her behalf that Hong Kong Rugby Union can process all personal data relating to the child for the purpose of registration in order for him/her to participate in the Summer Rugby Training Course of Hong Kong Rugby Union.
本人聲明敝子弟為18歲以下,並授予香港欖球總會權限以處理敝子弟之個人資料用於暑期欖球課程的報名及行政事宜.
Hong Kong Rugby Union is fully compliant with the GDPR regulations and their own Privacy Statement can be found on their website. All personal data held by the Hong Kong Rugby Union is securely stored and processed.
香港欖球總會乎合個人私隱守則,其私隱政策聲明亦已詳列於網頁.所有個人資料在香港欖球總會均被妥善保管及處理.
In giving this consent, I understand and declare that:
本人明白此授權包含以下:
I am giving this consent in my own free will, and not under duress or in any form of threat;
此授權乃出於本人自願,作出之決定並沒有受到威脅或壓力;
All personal data information herein to be shared to Hong Kong Rugby Union shall not be disclosed to any other party without my written consent;
所有透露予香港欖球總會之個人資料不能在未取得本人同意之前披露予第三者;
I hereby agree to waive my rights to any claims that might arise from the permitted use of personal data by Hong Kong Rugby Union;
若香港欖球總會在已允許之情況下使用個人資料,本人願意放棄有關可能引申之索保償權利;
I am aware that I may withdraw the consent of the child at any time by sending a request in writing to Hong Kong Rugby Union. After which, I am given the right to ask to cease the use of the personal data thereafter.
本人明白可隨時以書面方式向香港欖球總會收回此授權. 及後可要求停止使用該個人資料.
本聲明的中、英文版本有任何抵觸/衝突,須以英文版本為準。